Retour au texte plein ou lemmatisé pour une lecture naturelle du corpus Navigation hypertextuelle dans le corpus par mots-clefs Recherche et tri des contextes et des concordances d’une unité Index et dictionnaires des formes, des lemmes, des codes et des fréquences Calcul des spécificités et graphes de distribution des unités linguistiques du corpus Indices de richesse lexicale et d’accroissement du vocabulaire Traitement et représentation factoriels de matrices lexicales ou grammaticales complexes Calcul de distances entre textes, classification et représentation arborées Extraction des phrases typiques et des segments répétés Calcul et représentations des cooccurrences et réseaux thématiques Comparaison statistique avec le Trésor de la langue française, GoogleBooks, le British National Corpus
Analyse lexicale et morphosyntaxique d’un corpus textuel (littéraire, scientifique, journalistique…) en vue de la caractérisation d’un style d’auteur, de genre, d’époque…
Pratiques
Concordance
Scénarios
Concordance sur corpus annotés morphosyntaxiquement, recherche sur des mots, séquences de mots ou portions de mots
Fiche 2 :
Objectifs de recherche
Faire émerger en corpus les motifs textuels spécifiques à une typologie textuelle