Aller au contenu
CORpus, Langues et Interactions
CORpus, Langues et Interactions
Menu
Accueil
CORLI
Centre K CLARIN
Pilotage du consortium
Comité scientifique
Groupes-réseau
QuECJ
XMLisation
Multilinguisme
Participer aux groupes-réseaux
Projets
Projet Annotation
Projet CORPUCIT: Citation d’extraits de corpus de langage
Projet Open French Corpus
Événements
Agenda
Formations
Thématiques et outils
Agenda des formations
Archive des supports et présentations
Formations ELAN
Ressources
Bonnes pratiques
Bonnes pratiques pour la constitution de corpus
Bonnes pratiques juridiques
Métadonnées
Inventaire des outils
Ressources en ligne
PGD – Plan de Gestion de Données
Outils en ligne
Outil Conversion language oral
Outil Edition métadonnées oral
Outil d’analyse syntaxique de fichiers corpus
Outils ELAN
ConvINCEpTION
Outils CLARIN
Outils à télécharger
TEICORPO
TEIMETA
Corpus
Inventaire des corpus écrits
Inventaire des corpus oraux et multimodaux
Sites de dépôt, conservation, diffusion des corpus
COCOON
ORTOLANG
Guides d’annotation
Glossaire
FAQ
Participer
Proposer un outil
Proposer un corpus
Contact
Support Centre K CLARIN
Actions
Dépôt, conservation, évaluation et diffusion des corpus
Interactions avec CLARIN
Stages
Anciennes actions
Finalisation de corpus
Critères d’évaluation des ressources
Menu
Accueil
CORLI
Centre K CLARIN
Pilotage du consortium
Comité scientifique
Groupes-réseau
QuECJ
XMLisation
Multilinguisme
Participer aux groupes-réseaux
Projets
Projet Annotation
Projet CORPUCIT: Citation d’extraits de corpus de langage
Projet Open French Corpus
Événements
Agenda
Formations
Thématiques et outils
Agenda des formations
Archive des supports et présentations
Formations ELAN
Ressources
Bonnes pratiques
Bonnes pratiques pour la constitution de corpus
Bonnes pratiques juridiques
Métadonnées
Inventaire des outils
Ressources en ligne
PGD – Plan de Gestion de Données
Outils en ligne
Outil Conversion language oral
Outil Edition métadonnées oral
Outil d’analyse syntaxique de fichiers corpus
Outils ELAN
ConvINCEpTION
Outils CLARIN
Outils à télécharger
TEICORPO
TEIMETA
Corpus
Inventaire des corpus écrits
Inventaire des corpus oraux et multimodaux
Sites de dépôt, conservation, diffusion des corpus
COCOON
ORTOLANG
Guides d’annotation
Glossaire
FAQ
Participer
Proposer un outil
Proposer un corpus
Contact
Support Centre K CLARIN
Actions
Dépôt, conservation, évaluation et diffusion des corpus
Interactions avec CLARIN
Stages
Anciennes actions
Finalisation de corpus
Critères d’évaluation des ressources
Cst-CORLI